How to (BBC) 笔记
表达观点
表达意见最简单的形式:
- I think
- My view is that :稍微正式
- In my opinion
如果坚信某个观点,也可以使用 the fact is 来表达观点:
- The fact is, it is disastrous what is happening at the moment.
- The fact is, it was a terrible situation.
在有些讨论中,对方没有注意到你的观点,需要设法吸引对方注意力(bring them back to focus on what you’re trying to say):
- The point is
- You’re missing the point.:有时候听起来会显得非常不礼貌,注意场合
- Look:可以再次把对方的注意力吸引到你的谈话内容上来,但听起来会有厌烦的感觉
- Look, this is nothing to do with you, so leave me alone.
尝试让对方相信你的话:
- I can assure you that:“我打包票”是一个非常正式的表达(a fairly formal phrase),可以在想要在某事情上说服某人的时候用到它。
- I can assure you that we’ll do everything we can to help him.
- I can assure you that this is the best quality we have.
打完招呼之后的寒暄
好久不见
I haven’t seen you for ages!
做什么
- What’ve you been up to?(一个非正式短语,意思是 what have you been doing?)
- What are you up to?
- What are you doing around here.
回答:
- this and that:各种各样的事情
- Just the usual:就和平常一样
事物
- This house is gorgeous.
交通
- How was the traffic?
天气
- It’s a lovely day, today.
衣着(熟人)
- Your hair looks great!
被冒犯时,如何使用英语还击
- just a mintue
- hang on
- just a second
这几个词可以不用同时出现,他们可以单独使用
- Just a second
- I really really take exception to that
在句子中用到 I take exception to that(我不同意;持异议)暗示了说话人对听到的话极度生气。
- take that back
- I think you should take back what you just said
“我觉得你应该把你刚说的话收回去!”这是说话人在委婉地要求听话人为刚说过的话道歉。
- I’m sorry. I’m just, I’m not going to let you talk to me like that.
这里的 sorry 是在暗示非常反对对方的话,她有不同的观点。
哎呀,见鬼!
- Oh, no!
- Oh, dear!
- I can’t believe it.
- Why does this always happen!
- For goodness sake! (For heaven’s sake!)
- Bother!
- Damn! (只能用于非正式场合,而且很有可能得罪人)
首先,然后,接着
这里以英国传统小烤饼(scone)为例,演示在一个食谱中,如何表示一系列连续的动作。
recipe(食谱)
- **To begin with **preheat to oven to 220ºC.
- 首先
- While the oven’s heating prepare the scones.
- 这一步是在上一步进行的同时而进行的。
- Put the flour and butter in a bowl and use your fingertips to rub in to the butter, so that the mixture looks like breadcrumbs.
- When this is done stir in the sugar and salt.
- 也可改成主动结构:When you have done this
- Next use a knife to mix in the milk a little bit at a time.
- When it is all mixed in, use your hands to knead everything together into a soft dough.
- After this put the dough on to a floured surface and use a rolling pin to roll the dough. The dough needs to be about 2cm thick.
- Once you’ve done this the a round cutter to cut out circles and put them on a greased baking sheet.
- 将操作步骤衔接起来的方法
- Then put them in the oven and bake for 12-15 minutes.
- Finally when they are golden brown take the scones off the baking sheet and leave them to cool or eat them straight away with butter and jam or clotted cream.
- 做最后一件事,但是要满足条件(they are golden brown)